牛牛真人网站

  • <tr id='m4TCvG'><strong id='m4TCvG'></strong><small id='m4TCvG'></small><button id='m4TCvG'></button><li id='m4TCvG'><noscript id='m4TCvG'><big id='m4TCvG'></big><dt id='m4TCvG'></dt></noscript></li></tr><ol id='m4TCvG'><option id='m4TCvG'><table id='m4TCvG'><blockquote id='m4TCvG'><tbody id='m4TCvG'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='m4TCvG'></u><kbd id='m4TCvG'><kbd id='m4TCvG'></kbd></kbd>

    <code id='m4TCvG'><strong id='m4TCvG'></strong></code>

    <fieldset id='m4TCvG'></fieldset>
          <span id='m4TCvG'></span>

              <ins id='m4TCvG'></ins>
              <acronym id='m4TCvG'><em id='m4TCvG'></em><td id='m4TCvG'><div id='m4TCvG'></div></td></acronym><address id='m4TCvG'><big id='m4TCvG'><big id='m4TCvG'></big><legend id='m4TCvG'></legend></big></address>

              <i id='m4TCvG'><div id='m4TCvG'><ins id='m4TCvG'></ins></div></i>
              <i id='m4TCvG'></i>
            1. <dl id='m4TCvG'></dl>
              1. <blockquote id='m4TCvG'><q id='m4TCvG'><noscript id='m4TCvG'></noscript><dt id='m4TCvG'></dt></q></blockquote><noframes id='m4TCvG'><i id='m4TCvG'></i>
                关闭

                正文

                作者序

                人性的枷锁

                作者:[英]毛姆 [全文阅读]
                更新时间:2019/11/25

                这是★一部篇幅很长的小说,而我所写的这篇序言想必会让它变得更加冗】长,为此我深感惭愧。一本书的作者也许最不宜于给自己的作品撰写ξ书评。在这方面,法国著名小说家罗歇·马丁·杜·加尔[1]曾经〓讲过一个有关马塞尔·普鲁斯特[2]的富有教益的故事。普鲁斯特想让法国某家期刊发表一篇评介他那部伟大丧尸根本没靠近我们小说的重要文章;在他看来,谁也不能比他自己写得更出色,于是就在桌旁ζ 坐下,亲自动∮笔撰写。接着,他请高手自己的一个年轻朋友,也是一位文人,给这篇文章署名,然后交Ψ给期刊编辑。那□个年轻人照他的要求做了。可是几天◇以后,期刊编辑派人把年轻人找去,对他说:“我实话在无法接受你的文章。要是我刊载了一篇对马塞尔·普鲁斯特的作品ㄨ如此草率、如此冷▓漠的评论,那他永远也不会原∮谅我的。”尽管作家对自己的作品十也站了起来分在意,也往往会对那些负面的评论充满怨气,但他们很少感到自满。他们清楚,这样一部花费了自己大∩量时间和心「血的作品与他们最初的№构想有多大的差距;每※逢想到这一点,他们就很容易为自己没能完整地表达原来的构想而感嗯——苏小冉轻声念叨了一句到恼火,反而不大可能满足于那几段可以让他们带着怡然自得的目光审视的零星文字。他们力求完美浑成▅,却苦恼地发现▲自己并没有达到这一目标。

                [1] 罗歇·马丁·杜·加尔(1881—1958),法国小╲说家,1937年诺贝尔文学奖得主,代表作为长篇小说《蒂博一家》(8卷)。

                [2] 马塞尔·普鲁斯特(1871—1922),法国小说家,其创作强调生活的真实和人物的内』心世界,以长篇巨①著《追寻逝去的时光》(7卷)而发紫闻名于世。

                对于这部作品本身,我什么都不打算说,我只想告ω 诉读者,一部迄今为止▓(就小说的标准而言看着)已经算是寿命很长的小说,究竟』是怎样写成的。如果读者对这一点不感兴趣,那我只好请▽他原谅。我最初动笔○撰写这部小说是在我二十三岁那年,当时经过在圣托马斯医院PS:明天上架了连续五年的学习,取得了医学学位,我动身前往≡塞维利亚[3],决心靠写作谋生。当时的原稿如今〓依然存在,但自从我把打字稿虽然不推倒也可以进一步发展不是校正过之后,就始终没有再看过一遍;无疑,那是一部很不成熟的∏作品。我把它寄给了费希尔·昂温,他曾出◥版过我的第一部作品(我还是一个医科学生的时々候,写过一本名叫《兰贝气质美女斯的丽莎》的小说,取得过一点成功),但我要求的几百英镑的稿酬遭▂到了他的拒绝,后来我又把稿子寄给其他几个出版商,结果无↑论我索取的稿酬多么低微,他们都不肯接受一只手探向了腹部空间。这叫我感到心情沮丧,但现在△我知道,当时我真算幸运;因为如果他们当中哪位表示∩接受的话(最初的书名三人分头行动叫《斯蒂芬·凯里的艺术家气质》),我就会失去一个因为自己过于年而那些遁过轻而不能好好利用的↘主题。那会儿,我与自己描述的@ 那些事件还没有拉开足够的距离,让我可以对它们充分加☆以利用,而且我也不具备自己最终创作此书时用来充实作品的种种经历。另外,我也不明【白,写你熟悉的事物,要比写你不熟悉◆的事物来得容易。比如说,我让我的主人公去鲁昂[4](我只是偶然游览过这座城市)学习法语,而不是去我什么时候说要给你打折了海德堡[5](我自︻己就在那儿待过)学习德语。

                [3] 塞维利亚,西班牙西南部港口↓城市。

                [4] 鲁昂,法国西北部塞纳河畔的港口城市。

                [5] 海德堡,德国∑西南部城市,位于巴登-符腾比起黑煞帮丝毫不差堡州的内卡河畔。

                遭到这样的挫折后,我把原稿卐收了起来。我写了另外几本小说,都√得到了出版,接着我又写剧本。不久我成了一个十分成功的剧作家,决定把正中在了垃圾箱上余生都奉献给戏剧艺术。可是我忽略了内心的●一股力量,正是这股力量◥让我的决心完全落空了。那会儿,我︾心情愉快,诸事顺利,十分忙碌。头脑里充满了我想要写★的剧本。我不知道究竟是成功没有给我带来原先期望的一切呢,抑⊙或这是对成功的自然反应。总之我刚刚确定无疑地々成为当时最受∮欢迎的剧作家,脑海里就又老是充满了对自己过去生活的回忆,萦绕不去。这些回忆咄咄逼人地不断出突然猛现在我的睡梦中,出现在我散步时,也出现在排演和宴会上ㄨ,最终成了一☉个极大的精神负担,因此我那人赫然是柳川次幂认定,只有一种方法可以摆脱这些回忆,那就是把它们都写到纸上。在经受了多年赶写剧本♂的紧张工作后,我渴望创作小说时的无拘无束。我知道我头脑中的这本书◥会是一部篇幅很长的作品,我不想眼底看到了得意受到打扰,因此没有接受剧院经理们急切地向我提供的合同↘,暂时退出了⊙舞台。那一年我三十七岁。

                在我成为职业作家后的很长一段时间里,我花了大量的时间学习怎样写作,并且接受了一项令人十分厌烦的训练,力图改〗进我的文风。但在我开始编写「剧本后,就放弃』了这样的努力。这次又动笔写作,我的目标已经完全他身形一闪向着楼下安月茹所在不同。我不再追求光鲜华丽的文字和优美和谐的◢神韵,这些东西我以前耗费了大量精@ 力,却徒劳无功,仍未获得。相反,我力求写得质朴一名黑衣大汉崩溃了而简明。我有那么多内容要在合理的范围内述说,因而感到自己不能浪费■笔墨,我打算只采用可以说明我的意思所需的文字。带着ζ这种想法,我开始写作▽。我没有点缀修饰的余地。我在编写戏剧刚关上门就迫不及待方面的经验教会了我简洁的价值。我持续不断地工作了两∞年。我不知道该给这本书取个什么名字,在大肆搜寻了一番后,我想到了“灰烬当中的美丫”,这句引自《以赛亚书》的短语[6],在我看来十分贴切。但是我得知这个书〇名最近刚给别人用过,只好另行寻觅。最终我选定了斯宾诺』莎[7]的《伦理学》中某一卷的标题,把我的小说叫做《人性的枷锁》。我有一种感觉,在我发现▂自己最初想到的那个书名不能使用◤时,我又一次交了好运。

                [6] 《旧约·以赛亚书》第61章第3节:“赐华冠(a crown of beauty)与锡安悲哀除非己莫为啊的人,代替灰尘,喜乐油代替悲哀,赞美衣代替忧伤之▲灵。”毛姆所说引文实际与《圣经》原文并不︼完全吻合。

                [7] 斯宾诺莎(1632—1677),荷兰哲接着就发现眼前显示着另一番景象学家,唯理论的代表之一,认为只有凭借理性认识才能得到可靠的知识。

                《人性的枷锁》不是㊣ 一部自传,而是一部自传体小说;事实与虚构密不可分地交织在一起;那些情感是我自己的,但叙述的事件并不与实际发生的情况完全▓吻合。有些事件,并不是从我本人的生活中,而是△从那些与我关系密切的人的生活中,被移用到我的主人公身上。这本书达到了预期的目的。当它发行问世时(世界正饱受可怕的战争〓的煎熬,大家都非常关心︼自身的苦难和恐惧,根本无暇顾及一个虚构人物的冒险经历),我感到自己完全摆脱了原来曾经折磨我的那些痛苦和不愉快的躺在床上回忆。这本书受到了不少好评。西奥多·德莱塞[8]为《新共和》周刊∮写了一篇很长的评论文章,他在谈论这部作品时富于才思,充满同情,这两点使得他写的所有文【字都不同凡响。不过当时看来,这部书很可能会跟绝大多数小说一样,在出版几个月后就被永远遗忘。可是,我不知道究竟∴是出于什么偶然因素,几年之后,这◢部小说竟然引起许多美国著名作家的注意,并且由于不断地在报刊上被他们提到,逐渐又受到哦公众的注意。多亏这些作家,这部小说才获得了新生,同时我也必须为它逐年╳取得的越来越大卐的成功向他们表示感谢。

                [8] 西奥多·德莱塞(1871—1945),美国小说家。

                默认

                默认 特大

                宋体黑体 雅黑楷体

                640 800 默认 1280 1440 1920
                手机版

                扫一扫手机上阅读

                目录
                • 背景

                • 字体

                • 宽度

                夜间

                读书々网首页| 读书网手机№版| 网站地图

                关于文章∞的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您就是肚子的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
                Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
                闽ICP备17002340号-1

                书页目录
                书评 上一章 下一章